永福| 郑州| 建湖| 肃北| 达孜| 固镇| 卫辉| 海城| 太湖| 弥勒| 乌伊岭| 木里| 荥阳| 青州| 科尔沁右翼中旗| 土默特右旗| 洛浦| 梨树| 云南| 桦川| 开封县| 建昌| 夏县| 下陆| 东海| 得荣| 比如| 宜丰| 罗山| 吉隆| 扶绥| 平陆| 龙南| 余干| 南芬| 临泽| 塔城| 洋山港| 兰溪| 山海关| 伊吾| 清原| 青神| 锦州| 安县| 明光| 蒙自| 永和| 白玉| 和龙| 大庆| 碾子山| 香河| 老河口| 宁蒗| 达坂城| 宾阳| 尼木| 政和| 闵行| 双柏| 咸丰| 获嘉| 宿迁| 同仁| 汾西| 阳新| 和政| 福贡| 祁县| 竹山| 克拉玛依| 石嘴山| 仁布| 北仑| 哈尔滨| 德清| 荔波| 恩施| 安顺| 曲靖| 色达| 华安| 前郭尔罗斯| 隆安| 青冈| 惠来| 洱源| 杜集| 衡阳县| 察哈尔右翼前旗| 宁河| 波密| 乌拉特中旗| 浮山| 南部| 依安| 云县| 周口| 喀什| 沛县| 沙河| 南乐| 乳山| 高安| 望谟| 东辽| 双柏| 召陵| 壶关| 达州| 浦江| 杭锦旗| 清镇| 秦安| 琼山| 天峻| 范县| 启东| 达州| 尚义| 阿合奇| 安陆| 和田| 龙海| 射洪| 茶陵| 大足| 厦门| 石楼| 临清| 崇仁| 商城| 翠峦| 南城| 东沙岛| 王益| 商都| 克拉玛依| 唐海| 伊金霍洛旗| 青河| 通化县| 陵县| 海门| 内江| 和田| 平南| 阿城| 冷水江| 墨竹工卡| 阿荣旗| 清丰| 拜城| 长顺| 乳山| 方正| 宿松| 盐山| 嘉鱼| 东平| 利川| 苏家屯| 柳州| 五寨| 浦城| 桐城| 五峰| 龙泉驿| 科尔沁左翼中旗| 甘德| 大埔| 上林| 广丰| 遂平| 都江堰| 札达| 滑县| 沙圪堵| 霍山| 兰溪| 桂东| 代县| 花都| 嘉荫| 陇县| 平鲁| 安陆| 来安| 新津| 枣庄| 澎湖| 西吉| 高州| 赣县| 厦门| 静宁| 宝清| 延庆| 平潭| 青白江| 鄯善| 白沙| 雁山| 大庆| 华蓥| 洪泽| 龙山| 万山| 蓟县| 福贡| 河南| 旅顺口| 墨玉| 新兴| 固镇| 铁山| 宜昌| 岗巴| 阜阳| 饶阳| 朔州| 太谷| 科尔沁右翼中旗| 酒泉| 拉萨| 祁阳| 忻州| 赤峰| 濠江| 昌邑| 拉孜| 肥东| 梁平| 海林| 抚顺县| 泸定| 都兰| 雄县| 靖远| 靖安| 广水| 平顺| 铁山港| 建阳| 鄯善| 白玉| 广州| 盐城| 西昌| 湖口| 石门| 固镇| 泾县| 永定| 特克斯| 福鼎| 会理| 巍山| 徐州| 石台| 克拉玛依| 克拉玛依| 闵行| 论坛资讯
Global EditionASIA 中文双语Fran?ais
China
Home / China / Society

Bathed in Tibetan tradition: Many say therapy cures what ails them

By Palden Nyima and Daqiong in Lhasa | China Daily | Updated: 2019-09-22 09:03
A patient receives lum bathing therapy at the Tibet Sacred Monkey Tibetan Hospital in Lhasa on Tuesday. Palden Nyima/china Daily
思维车 2019-09-1708:41 武汉论坛 今年以来,滨海新区积极推进各开发区法定机构改革,深化薪酬体系和绩效考核机制改革,推行各开发区全员竞聘上岗。 宠物论坛   水具有较好的溶解能力和电解能力,可以作为营养物质的载体,使其以溶解或电解质离子状态存在体液中。 武汉女人 隐将村 论坛资讯 院岭街道 思维车 月湖街道

In the Tibet autonomous region, 34-year-old Lhamo Tsering, a resident of Lhasa, was suffering. It was 2014, and she had just given birth. Painful, numbing arthritis followed, affecting her entire body.

The pain was unrelenting - legs, arms, hands, eyes, face, joints, scalp and even her fingernails. She had difficulty with daily needs, such as using the bathroom.

"Except for my hair, every part of me was in pain," she said. "Even a gentle breeze could bring it on and was a source of dread. I was afraid of touching cold things such as steel, water, glass or even a thermos bottle. I feared I would become paralyzed or die. None of the Chinese or Western medicine had worked."

She became reclusive to stave off the pain.

"I shut myself in a room for months. I couldn't go out, and I missed eating the spicy foods that I was advised to avoid," she said.

Then came the miracle - an ancient therapy. Or, if it wasn't exactly a miracle, it at least provided her with relief.

Lhamo Tsering turned to a Tibetan medical treatment known as lum, basically a series of hot baths in a tub filled with an herbal soup. This therapeutic soup is customized according to ancient recipes to meet the needs of each patient, selecting from a list of more than 100 herbs that are said to have medicinal properties.

Lum bathing was recognized as an intangible cultural heritage by UNESCO in November. The therapy is one of the four main physical therapies written in the Gyud phyi - four Tibetan medical tantras - a classic of medical instruction compiled in the eighth century. According to legend, the treatment had been passed down informally for millennia before that. Testimonials to its effectiveness are abundant.

A typical treatment regimen consists of two baths every day for seven days in which the water temperature increases gradually from about 37 C on the first day to about 42 C after three to four days. The temperature is then gradually taken down to the beginning level by the end of the treatment. Severe symptoms may require 14-or even 21-day courses. Each session typically lasts 45 minutes to one hour.

Tashi Tsering, 53, head of the Institute of Tibetan Medicine and Astrology in Lhokha, said lum bathing therapy had a good curative record for conditions ranging from rheumatoid arthritis, lumbar disc hernias and other lower back problems to paralysis and skin diseases.

Of course, there are no guarantees. Traditional therapies, including lum bathing, are typically based on concepts of overall wellness, rather than attacks on a particular condition or pathogen with drugs or other interventions, as with Western medicine. They're as much about prevention as they are about cures.

One result of that approach is that it's difficult to nail down the relationship between traditional treatments and specific outcomes. Faith may be in play as much as science.

But for people like Lhamo Tsering, there is no doubt. "I had three lum bathing treatments, and I recovered," she said. "I didn't need to spend a lot of money."

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
青岛道 西阳邵三村村委会 鸡场布依族彝族苗族乡 学知园社区 合利镇 王什乡 东杜兰 省中医院 兵团农十二师五一农场
曼等乡 由字房社区 黄家村乡 万古镇 凤安 三桷垭乡 阿布其拉嘎查 孔庄村委会 小董镇
敦白公路 坪地街道 枣子巷 红星 石狮市烟草专卖局 边境线 林之语嘉园 晓云村 丰泽社区 青屏街街道
https://www.whr.cc/bbsitemap.htm